image

Kebijakan Pengembalian | Refund Policy

Jasa Penerjemah Tersumpah | Sworn Translation Services

1. Ketentuan Umum | General Terms
Layanan penerjemahan tersumpah adalah jasa profesional yang disesuaikan dengan permintaan klien. Oleh karena itu, pengembalian dana hanya berlaku dalam kondisi tertentu.
Sworn translation services are customized professional work. Refunds are only applicable under specific conditions.

2. Pembatalan | Cancellation
Pembatalan hanya dapat dilakukan sebelum proses penerjemahan dimulai.
Cancellation is only allowed before the translation process begins.
Jika proses sudah berjalan, pengembalian sebagian (maksimal 50%) dapat dipertimbangkan.
If the process has started, a partial refund (up to 50%) may be considered.

3. Kelayakan Pengembalian Dana | Refund Eligibility
Pengembalian dana penuh atau sebagian dapat dipertimbangkan jika:
A full or partial refund may be considered if:

Terjadi kesalahan substansial dalam terjemahan yang berdampak hukum atau administratif.
There is a substantial error in translation affecting legal or administrative accuracy.
Terjemahan tidak sesuai dengan pasangan bahasa yang diminta.
The translation does not match the requested language pair.
File akhir tidak dikirim sesuai tenggat waktu yang disepakati.
The final file is not delivered within the agreed deadline.

4. Pengecualian | Exceptions
Pengembalian dana tidak berlaku jika:
Refunds do not apply if:
Klien berubah pikiran setelah dokumen selesai diterjemahkan.
The client changes their mind after the translation is completed.
Permintaan revisi bersifat subjektif atau di luar ruang lingkup standar.
Revision requests are subjective or beyond the scope of standard translation.
Dokumen asli tidak jelas, rusak, atau tidak lengkap.
The source document is unclear, damaged, or incomplete.

5. Prosedur Pengajuan | Submission Procedure
Permintaan pengembalian harus diajukan melalui email resmi dalam waktu 3 hari kerja.
Refund requests must be submitted via official email within 3 business days.
Sertakan dokumen asli, hasil terjemahan, dan penjelasan atas ketidaksesuaian.
Include the original document, translated file, and explanation of the issue.
Evaluasi akan dilakukan dalam waktu 5 hari kerja.
Evaluation will be completed within 5 business days.

6. Revisi Sebagai Solusi | Revision as an Alternative
Dalam banyak kasus, revisi gratis akan ditawarkan sebelum pengembalian dana dipertimbangkan.
In most cases, free revision will be offered before a refund is considered.