Kuai Tea™ Ningxia dried jujube fruit (200g) comes directly from Ganchengzi Fruit Cooperative at the eastern foothills of Helan Mountain—an area known for clean air, high altitude, and rich soil nourished by Yellow River irrigation. The region’s dry climate and large day‑night temperature difference help the fruit develop a naturally sweet, concentrated flavor. And the farmers grow all their orchard organically.
These grey jujubes are a special variety of red date. They start with a pale, frosted appearance before ripening, which gives them their name. Compared with regular red dates, they are firmer, pleasantly chewy, and noticeably sweeter. Naturally dried without additives, they retain their clean taste and their natural nutrients, including vitamin C, potassium, and dietary fiber.
Enjoy them straight from the bag, soak briefly in warm water for a softer texture, or add them to tea, soups, or congee. Simple, versatile, and naturally comforting—an easy daily ingredient to love.
Perfect Mix for health
Goji berries, chrysanthemum, and jujube complement each other beautifully. Goji offers natural sweetness and plant antioxidants, chrysanthemum brings a soft floral clarity with amino acids and flavonoids that infuse easily into hot water, and jujube adds a smooth richness along with meaningful nutrients like vitamin C, potassium, and natural fiber. Together, they create a warm, comforting drink that feels soothing and supportive for everyday balance. Whether enjoyed on their own or blended into your favorite tea, this trio is simple, cozy, and easy to love.
筷茶™寧夏灰棗 (200克) 來自賀蘭山東麓的甘城子果業合作社,海拔高、氣候乾燥、晝夜溫差大,加上黃河揚水灌溉,成就了這片得天獨厚的果園環境。四周無工廠、無污染,果實乾淨甜美。甘城子的農夫更是堅持有機種植。
灰棗是紅棗的一種,未成熟時帶灰白色,如同覆上一層霜,因此得名「灰棗」。相比一般大棗,灰棗甜度更高、肉質更結實、皮脆肉厚,口感特別討喜。天然日曬乾燥、無添加,保留了棗本身的清甜與營養,包括維他命 C、鉀與膳食纖維等天然成分。
食用方式多樣:開袋即食、用溫水稍浸更軟糯,或加入湯品、粥品、花茶中,都能帶來自然的甜香與日常的小小滋味。
完美健康配搭
枸杞、菊花和灰棗是非常合拍的組合:枸杞自然甘甜,含有多種植化素;菊花花瓣中的胺基酸、維生素、微量元素與黃酮類物質在沖泡時會慢慢釋放,茶湯清香舒心;灰棗則帶來柔和厚度,同時含有維他命 C、鉀與膳食纖維等天然營養素。三者一起沖泡,茶湯溫暖順口,讓人感到放鬆、平衡又有小小滋養。無論單獨泡或加入其他茶款,都能呈現簡單又愜意的日常享受。
SKU: 1